logo-paris

PARU DANS COTE MARSEILLE PROVENCE

COTE Magazine»BEREG»Статьи»МОНАКО-РОССИЯ
 

 serguei

 

 

МОНАКО-РОССИЯ

  • планы на будущее
______________
04.2015

В начале февраля состоялся официальный визит президента Торгово-промышленной палаты Сергея Николаевича Катырина в Монако. Журнал БЕРЕГ встретился с Сергеем Николаевичем, чтобы обсудить подробности деловой встречи.

 

Это Ваш первый официальный визит в Кня-жество? Кто был инициатором?
Это мой первый официальный визит в Kня-жество, и связан он, безусловно, с годом России в Монако. Это масштабное событие родилось благодаря договору в 2013 году между князем Альбертом и Владимиром Путиным, а уже 13 декабря 2014 года выступлением Боль-
шого театра в Монако было положено его начало. Инициатором визита на экономическом уро- вне был Monaco Ambassadors Club, который предложил организовать встречу предпринима-телей из Монако и России. Нам показалось это предложение очень интересным, мы обсудили его с вице-президентом палаты экономики в Монако, с которым встретились в Москве, и в намеченные сроки делегация предпринимателей России оказалась здесь.

 

Скажите пожалуйста, какие вопросы Вы намерены обсудить в рамках визита в Монако? Что Вы ожидаете от Вашего визита?
В нашей делегации представлены и банкиры, и строители. В нее также вошли 7 руководителей торгово-промышленных палат различных реги-
онов России, в том числе представители агро-промышленного комплекса из Белгородской, Астраханской и Липецкой областей. Безусловно, основная задача – найти в Монако партнеров. Мы пользуемся случаем представить российских предпринимателей, показать, что есть в каждом из регионов, услышать предложения со стороны наших коллег и пригласить к сотрудничеству местных бизнесменов. Вот, например, наши коллеги, представляющие фармацевтическую отрасль, уже договорились о сотрудничестве. Теперь по российским рецеп-там можно будет приобретать лекарства в одной из аптек в Монако. Безусловно, мы не собираемся останавливаться на этом. В конце 2015 года намечена новая встреча, где по итогам года пройдет обсуждение дальнейших совместных акций в плане бизнеса. Мы надеемся в следующий раз привезти деле-гацию, участники которой смогут уже предметно обсудить деловое сотрудничество в различных отраслях экономики. То есть мы планируем не только показать себя, но и придти ко взаимным договоренностям и обсудить последующие действия. Я надеюсь, что в будущем такие встречи станут регулярными, и будут проходить как в России, так и в Монако.

 

е существуют?
Мы еще в начале пути, и объем взаимной тор-говли между нашими странами пока мизерный. Но зная, что Монако – один из финансовых центров Европы, и здесь сосредоточены серь-езные финансовые ресурсы, мы считаем, что у нашего делового сотрудничества есть буду-щее. Я говорю именно про бизнес, потому что, безусловно, в плане культурных связей между Россией и Монако существуют давние традиции.

 

Экономические санкции со стороны Европы коснулись ли отношений России и Монако?
Со стороны Монако никаких санкций не было и нет, наоборот, мы видим активное стремление наладить экономические отношения. Именно поэтому мы здесь.

 

туацию в России?
Ситуация, конечно, непростая. Ограничение в доступе к финансовым ресурсам – достаточно болезненный процесс, и Россия вынуждена искать новые пути. К примеру, на Восточном рынке, в арабских странах, а также в Латинской Америке. Чтобы договориться о новых контактах и сотрудничестве нужно определенное время. Это с Европой деловые связи были нарабо-таны десятилетиями, когда контракты заклю- чались практически под честное слово. А с новыми партнерами нужно искать новые договоренности, новые условия работы, нужно научиться подстраиваться, и это все не про-изойдет за один день. Но мы надеемся, что преодолеем этот сложный этап.

 

А что касается отношений с Францией?
У нас очень активные связи с Францией, серьезный торговый оборот. Естественно, сохранились области совместного бизнеса, которых экономические санкции не коснулись. А в целом, не только французский, но и евро-пейский бизнес приостановился в развитии, поскольку новые инвестиции страны Евросо-юза пока придерживают. Но при этом никто не ушел с российского рынка, вплоть до самого малого бизнеса. Конечно, некоторые проекты не получили своего развития, некоторые просто заморожены, но и российские, и иностранные бизнесмены надеются на улучшение ситуации и на дальнейшее взаимное сотрудничество. По нашему мнению, в этой ситуации европей-цам, как говорится, «достался чужой чемодан». Потому что, например, по итогам прошлого года товарооборот с Америкой вырос на 7,5%, в отличие от Европы, где он, наоборот, упал. И поэтому, говоря образно, американцы сейчас руками европейцев «таскают каштаны из огня».

 

Как по-Вашему, действительно ли русские и французы – две нации, наиболее близкие по духу? И как это отражается в деловой сфере?
Мне кажется, это одна из самых близких нам стран, с которой у нас существуют столетние культурные и экономические связи. До сих пор в России много людей, которые прекрасно говорят по французски. С точки зрения бизнеса французы – одни из самых надежных партнеров. Они очень серьезно подходят к делу, и если уж о чем-то дого-ворились, то свое слово держат. Поэтому нам в удовольствие работать с французами, что мы и делаем.
И, конечно, культурная общность играет не последнюю роль. В нашей литературе широко представлены французские авторы, на французских фильмах выросло не одно поколение россиян. Мои самые любимые комедии, не считая русских, это французские, они легкие и незатейливые. А мелодии из французских фильмов – сплошное удовольствие. У меня в голове часто звучит прекрасная мелодия из фильма «Высокий блондин в черном ботинке».

 

Можно сказать, что Вы стояли у истоков становления ТПП России. Расскажите, пожалуйста поподробнее.
Я начал работу в Российской торговой палате со дня ее основания. Это не значит, что в Советском Союзе не существовало ТПП. Просто кроме Рос-сии (РСФСР), в каждой республике была своя Тор-говая палата. И когда Советский Союз прекратил свое существование, России пришлось заново создавать центральную ТПП. В этот момент я и начал работать здесь – поначалу отвечал за реги-ональную сеть и за создание членской базы, а в 2011 году возглавил ТПП, сменив на этом посту Евгения Примакова. Благодаря своей работе я побывал практически во всех уголках России, познакомился с интересными людьми. Наверное, это главное, что привлекает меня в моей работе – новые контакты и новые знакомства. Так что в этом плане мне повезло. 

 

Какой эпизод в Вашей карьере Вам запомнился больше всего?
Самым ярким периодом в моей работе были 10 лет, проведенные с Евгением Максимовичем Прима-ковым. Это уникальная личность, человек большого ума и необычайного такта, дипломат высшего уро-вня. За время совместной работы я научился у него очень многому.
Помню один случай, который произошел в самом начале нашей совместной работы. Я принес ему на подпись письмо с поздравлением губернатору. Обычное рядовое письмо, три строчки, я рассчи- тывал быстро подписать и пойти. Евгений Макси-мович внимательно его прочел и сразу обратился ко мне с вопросом. А надо сказать, что Примаков, как бывший журналист, очень трепетно относится к каждому слову. Письмо начиналось со слов Дорогой. «А почему Дорогой?» – спрашивает меня Евгений Максимович. Я говорю, ну вроде бы так положено, вежливо начинать. «А что он такого для нас сделал, чтобы мы его дорогим величали? – Да ничего особенного, отвечаю. – Ну тогда пусть будет Уважаемый.»
С тех пор, прежде чем обратиться к Примакову, я взвешивал каждое слово. Впоследствии было много писем и много бесед, но эту самую пер-вую я помню до сих пор. С Примаковым было очень интересно работать, это такой человек мира, сейчас таких людей мало, с ним прекрасно было не только работать, но и отдыхать.

 

Кстати, находясь на Лазурном берегу нельзя не затронуть вопрос об отдыхе...
Франция – одно из любимых направлений отдыха у россиян. Зимой это Альпы, а летом – морской отдых и путешествия по стране. Например, мои близкие друзья каждое лето арендуют катер и отправляются в плава-ние по рекам Франции – вот такой у них семейный отдых. И каждый год приглашают меня с семьей, но я все откладываю: останавливает отсутс-твие языка. По-французски я не говорю, а объясняться на английском во французской провинции затруднительно. Мы не раз с семьей путе-шествовали по Франции на автомобиле, и я сталкивался с такой ситуацией, когда выручить мог только язык жестов.
Например, возле Сан-Мишель у нас закончился бензин, пришлось искать заправку. После долгих объяснений на английском я в итоге постучал по баку, и проблема была решена.
Во Франции мы чаще всего бывали на море – были и в Довиле, и в Ницце, и в Монако.
Ну а французская кухня вне конкуренции. Тем более, что мясу я пред-почитаю рыбу, а здесь можно и устриц поесть и прекрасные рыбные блюда попробовать.

  • COTE 30 ANS

magazine-mars

lire le magazine
octobre - novembre 2017

 

fb-cote